19 July 1936, Government Ministry Building, Madrid, Spain
Workers! Farmers! Anti-fascists! Spanish Patriots! Confronted with the fascist military uprising, all must rise to their feet, to defend the Republic, to defend the people's freedoms as well as their achievements towards democracy! Through the statements by the government and the Popular Front (parties), the people understand the graveness of the moment. In Morroco, as well as in the Canary Islands, the workers are battling, united with the forces still loyal to the Republic, against the uprising militants and fascists. Under the battlecry 'Fascism shall not pass; the hangmen of October shall not pass!' workers and farmers from all Spanish provinces are joining in the struggle against the enemies of the Republic that have arisen in arms. Communists, Socialists, Anarchists, and Republican Democrats, soldiers and (other) forces remaining loyal to the Republic combined have inflicted the first defeats upon the fascist foe, who drag through the mud the very same honourable military tradition that they have boasted to possess so many times. The whole country cringes in indignation at these heartless barbarians that would hurl our democratic Spain back down into an abyss of terror and death. However, THEY SHALL NOT PASS! For all of Spain presents itself for battle. In Madrid, the people are out in the streets in support of the Government and encouraging its decision and fighting spirit so that it shall reach its conclusion in the smashing of the militant and fascist insurrection.
Young men, prepare for combat! Women, heroic women of the people! Recall the heroism of the women of Asturias of 1934 and struggle alongside the men in order to defend the lives and freedom of your sons, overshadowed by the fascist menace! Soldiers, sons of the nation! Stay true to the Republican State and fight side by side with the workers, with the forces of the Popular Front, with your parents, your siblings and comrades! Fight for the Spain of February the 16th, fight for the Republic and help them to victory! Workers of all stripes! The government supplies us with arms that we may save Spain and its people from the horror and shame that a victory for the bloody hangmen of October would mean. Let no one hesitate! All stand ready for action. All workers, all antifascists must now look upon each other as brothers in arms. Peoples of Catalonia, Basque Country, and Galicia! All Spaniards! Defend our democratic Republic and consolidate the victory achieved by our people on the 16th of February.
The Communist Party calls you to arms. We especially call upon you, workers, farmers, intellectuals to assume your positions in the fight to finally smash the enemies of the Republic and of the popular liberties. Long live the Popular Front! Long live the union of all anti-fascists! Long live the Republic of the people! The Fascists shall not pass! THEY SHALL NOT PASS!
Translated from the original Spanish
¡Obreros! ¡Campesinos! ¡Antifascistas! ¡Españoles patriotas!... Frente a la sublevación militar fascista ¡todos en pie, a defender la República, a defender las libertades populares y las conquistas democráticas del pueblo!...
A través de las notas del gobierno y del Frente Popular, el pueblo conoce la gravedad del momento actual. En Marruecos y en Canarias luchan los trabajadores, unidos a las fuerzas leales a la República, contra los militares y fascistas sublevados.
Al grito de ¡el fascismo no pasará, no pasarán los verdugos de octubre!... los obreros y campesinos de distintas provincias de España se incorporan a la lucha contra los enemigos de la República alzados en armas. Los comunistas, los socialistas y anarquistas, los republicanos demócratas, los soldados y las fuerzas fieles a la República han infligido las primeras derrotas a los facciosos, que arrastran por el fango de la traición el honor militar de que tantas veces han alardeado.
Todo el país vibra de indignación ante esos desalmados que quieren hundir la España democrática y popular en un infierno de terror y de muerte.
Pero ¡NO PASARÁN!
España entera se dispone al combate. En Madrid el pueblo está en la calle, apoyando al gobierno y estimulándole con su decisión y espíritu de lucha para que llegue hasta el fin en el aplastamiento de los militares y fascistas sublevados.
¡Jóvenes, preparaos para la pelea!
¡Mujeres, heroicas mujeres del pueblo! ¡Acordaos del heroísmo de las mujeres asturianas en 1934; luchad también vosotras al lado de los hombres para defender la vida y la libertad de vuestros hijos, que el fascismo amenaza!
¡Soldados, hijos del pueblo! ¡Manteneos fieles al gobierno de la República, luchad al lado de los trabajadores, al lado de las fuerzas del Frente Popular, junto a vuestros padres, vuestros hermanos y compañeros! ¡Luchad por la España del 16 de febrero, luchad por la República, ayudadlos a triunfar!
¡Trabajadores de todas las tendencias! El gobierno pone en nuestras manos las armas para que salvemos a España y al pueblo del horror y de la vergüenza que significaría el triunfo de los sangrientos verdugos de octubre.
¡Que nadie vacile! Todos dispuestos para la acción. Cada obrero, cada antifascista debe considerarse un soldado en armas.
¡Pueblos de Cataluña, Vasconia y Galicia! ¡Españoles todos! A defender la República democrática, a consolidar la victoria lograda por el pueblo el 16 de febrero.
El Partido Comunista os llama a la lucha. Os llama especialmente a vosotros, obreros, campesinos, intelectuales, a ocupar un puesto en el combate para aplastar definitivamente a los enemigos de la República y de las libertades populares. ¡Viva el Frente Popular! ¡Viva la unión de todos los antifascistas! ¡Viva la República del pueblo! ¡Los fascistas no pasarán! ¡No pasarán!